1
2
3
4
5

なんのことだか、わかりましたか?



『宇宙飛行士の「飛行士」って、宇宙の「パイロット」って意味か!』と。
さすがにpilotをパイレーツとは言わないよ。
カタカナ英語で伝わる単語の多さに驚いてるパパパですが、一発で正しいカタカナに辿り着くのはまだ難しそうです。「サスティナビリティ」とか、カタカナで発音するの外国人には難しそう。



↓クリックで応援いただけると嬉しいです!

人気ブログランキング